【悲報】Amazonプライムさん、ハートフルアニメを紹介してしまいちょっと炎上wwww
1:

3:

オタクくんさぁ・・・
8:
>>3
公式云々に関しては正しいやろ
6:
アビスって実際ハートフルだろ
大切な友達の笛使って大冒険するんやで
7:
>>6
ニチャア…
15:
>>6
やめたれw
12:
>>9
友達『の』笛、の『の』は所有格やなくて同格の『の』や
23:
んおおおおグチャグチャにされて箱詰めされた友達が吐き出した笛吹くのおおおおお
5:
描写がグロいだけでハートフルなのはハートフルやろ
11:
ここでのハートフルってhurtfulのことやろ
29:
ハートフル(ボッコ)アニメやぞ
34:
>>29
単にhurtfulやろ
10:
オタクがやって良くて公式がダメな理由ってなに?
13:
>>10
一定以上の信頼性を持つものだから
オタクか公式か、ではなくて公式か非公式か
20:
>>13
ミリオンダラーベイビーとかと同じだろ
38:
公式がやるのはダメだろ
公式としての節度を守って欲しい
公式としての節度を守って欲しい
48:
メイドインアビス以外も割とハートフルとちゃうやろ
31:
メイアビしか見てないんやが、他3つのメイアビレベルでグロいんか?
32:
>>31
すまん、他3つも、や
64:
4の3あかんやろ
33:
王様ランキングもやろ
45:
王様ランキングもあんな絵柄で結構グロイからな
王様濾してコーヒーにした時引いたわ
王様濾してコーヒーにした時引いたわ
41:
アメリカ企業なんやからハートフル=hurtfulなのは当然だよね
日本語のハートフルがそのまんま英語で通じると思ってる方が馬鹿なだけ
43:
>>41
その理屈で行くならハートフルがhurtfulの意味で通じると思ってる方が馬鹿やろ
あくまでハートフルは日本語なんやから
46:
>>43
同音異義語みたいなもんやろ
両方の意味を想定できない時点で学がないよ
50:
>>46
両方の意味があったんだとしても、日本語で一般にハートフルはhurtfulの意味で使われない
それを考慮できないのは愚かなことよ
54:
>>50
ジョークとして受け入れられないお前の方が愚かやで
55:
>>54
負けてて草
70:
Amazonのコレ投稿した人がメイアビをハートフルアニメに位置付けたってだけやん。
個人の感性の問題。
メイアビを見てハートフルやと思ってもええやろ。
個人の感性の問題。
メイアビを見てハートフルやと思ってもええやろ。
47:
確かにフルにはなる
44:
ハートフルボッコや
引用元:https://ift.tt/97IKVfX